Home

OVERDOPE <β版>

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  • Comments (Close): -
  • TrackBack (Close): -

南トンスリア人がノーベル文学賞をとれない理由

1 :蚯蚓φ ★:2009/10/12(月) 21:55:46 ID:???

091012a.jpg

http://img.hani.co.kr/imgdb/resize/2009/1008/1254909408_6000325218_
20091008.JPG

               ▲ロバート・ラムジー(メリーランド大)教授

 「ハングルより優れた文字は世界にありません。世界のアルファベットです。」米国の言語学者ロバート・ラムジー(写真・メリーランド大)教授が6日ワシントンDC駐米韓国大使館コーラスハウスで開かれたハングルの日563周年記念特別講演でハングル礼賛論を展開した。
 「なぜ私たちはハングルの日を記念するのか」という題名のこの日の講演で彼は「ハングルは声と文が互いに体系的な連係性を持った科学的な文字」としながら「ハングルはどの文字でも探すことはできない偉大な成就であり記念碑的事件」と評価した。
 ラムジー教授は「ハングルは韓国の高い文化水準を見せる象徴でもあるが、一つの国を跳び越える意味があるという点で世界への贈り物でもある」と述べた。例えば、ハングルの子音の‘キオッ’、‘ニウン’、‘ティグッ’等は実際の発声器官の形をそのまままねて声と文が関連性を持っているが英語アルファベットで‘t’と‘d’は発音上どのような関連があるか推察するための端緒がないと説明した。
 彼は「女性まで含むすべての民が文を悟らなければならないという世宗大王(セジョンデワン)の普遍主義的時代精神は今から見れば当然だが、当時の支配階級の目には時代錯誤的で危険なことだった」としてハングルの人本主義精神を強調した。
 だがラムジー教授はハングルの国際化は政治的な意味が含まれており、決して簡単に接近できない問題と指摘して、「ハングルは中国語を表記するのに最も効率的なので中国人が簡単に学んで使えるが、中国は民族的自尊心と同じ政治的な理由でそうはしないだろう」と説明した。
 メリーランド大で20余年の間、韓国語を教えて毎年ハングルの日には特別な記念式を行ってきた彼は「ハングルの日は秋夕(チュソク)より大きな記念日にすべきだ」と力説した。
 ラムジー教授は延世(ヨンセ)大とソウル大大学院で15~16世紀慶尚道(キョンサンド)・咸鏡道(ハムギョンド)の話を集中研究し、コロンビア大学でも10年間、韓国語講座を開いていた。

ソース:ハンギョレ新聞 (韓国語) 「ハングルは世界のアルファベット資格充分」米言語学者ロバートラムジー
http://www.hani.co.kr/arti/society/society_general/380722.html

関連記事:[社説]世界最高のアルファベット、ハングル美しく使用しよう
http://japan.donga.com/srv/service.php3?biid=2009100995018
関連スレ:【NOW!ソウル】10月9日は「ハングルの日」![10/12]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1255329813/
【韓国】 92%の大学生「ハングルの使用は難しい」~特に「正書法」が分からない★2[10/10]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1255302443/
【韓国】 世宗大王のハングル創製に「盗作」疑惑?~「パスパ文字」の影響受けたが字形は独創的[10/10]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1255307030/

ソース:【韓国】 「ハングルより優れた文字は世界にない。世界のアルファベットだ」米言語学者ラムジー教授[10/07]

  たまーにいますよね。 こういう韓国面に堕ちたセンセイ。
 老婆心ながら「人本主義精神」のくだりは「人糞主義精神」の間違いですね、わかります。
 コミュニケーションとは自分が脳内に描いている思考内容のコピーを相手の脳内に転送する作業。 そのツールが言語である。 話し言葉と書き言葉。 哲学の言葉でいうパロールとエクリチュール。 犯狂の場合そのいずれもが欠陥品であり、ゆえにコンテクスト(文脈)を共有しない限り互いの意志を伝達することも困難となる。
 最低限の意思疎通には適すが、やり取りする情報の深度は限定される。 微妙な心の機微や多義的な言葉に対しては無力。 したがって犯狂それ自体が文学的ではない。 もともと文盲のために開発された愚民文字。 犯狂=偉大な文字という意味だそうだが、小国なのに大便民国と大英帝国のマネをする国民性はかなり前から培われたものだったようだw
 日本においては中国由来の漢字をそのまま受け入れるのではなく、万葉仮名を生み出し、漢字のジャパナイゼーションに成功。 漢字をオープンソースのソフトウェアだとすれば、そのソフトを自分たちの環境に合わせて改良しアップグレードしたのが古代日本人。 一方中世トンスリア人は宗主国様からいただいたせっかくのソフトを、使い方がわからず壊滅的にダウングレードした挙げ句捨てちゃった。 例えればこんな感じだろうか。 ちょっと違うかw

091012b.jpg

091012c.jpg

 したがって万が一、いや京が一犯狂で書かれた原書がノーベル文学賞を取るようなことあれば、その功績の99%は翻訳者のものだろう。
 トンスリア人は論外中の論外だが、個人的にはアントニオ・タブッキのような優れた作家が取れない文学賞を村上春樹が取れるとも思わない。 白状させていただくと、それこそ若い頃には夢中で読んだ村上だが、「アフターダーク」での変節を好意的に受け止めることができなかった管理人にとってそれは興味の対象から外れてしまった。 したがって「1Q84」にも食指が動かないのだ。
 蛇足ながら、例外的に犯狂でないとしっくりこない本もあることもつけ加えておこう。
 犯狂の名誉のために。

091012e.jpg

091012d.jpg
スポンサーサイト

続きを読む

Home

Twitter Updates

overdope_ < > Reload

Search
Meta
Translate
Links
Tag Cloud
Banner

Ranking
Amazon Free Delivery
義援金詐欺は死刑でいいよ
FC2「東北地方太平洋沖地震」義援金募集につきまして
Mobile
QR
Feeds
Save The Sea of Japan
Check This Out !
FC2

Return to page top

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。