Home > スポンサー広告 > 笑いどころ満載のハングルマンセー

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Comments:-

豆鉄砲 URL 2006-10-14 (土) 04:09 edit

最近英文を読むようになって漢字の偉大さを実感しています。ある事象を表すために必要な文字数が少ないほど、少ない時間で読み終わるんですね。高校->highschoolで文字数は5倍。情報量は同じ。以前は公用語を英語にしろ派でしたが、同じ情報量を得るのに五倍の労力が必要になるよりは、英語を話せない方がマシではないかと思い始めています。

maru URL 2006-10-14 (土) 17:13 edit

脳内お花畑満開、突っ込みどころ多すぎ(笑)

中国が漢字を使いこなせないでいるのは事実。
ローマ字表記にしようとしたけど、地域的な発音の問題で断念している。
まあ、他民族国家だし。
旧ソ連だって、人口の60%はロシア語が話せなかった。
でも、とりあえず漢文で書いてあれば、発音は違っても読めるし意味通じるもんね。
国歌、国家、国花、端、橋、箸、他、田、多、、、漢字って有りがたいわあ。
コッカ、コッカ、コッカじゃ意味不明www

ベトナム王 URL 2006-10-14 (土) 18:01 edit

どうせハングルも何百年後には消えてるかもしれませんね。
実際に古代朝鮮語は消えてしまいましたし・・・・
そんな朝鮮人にはエスペラント言語をお勧めします(笑

PAC3配置により攻撃の可能性があると言っていたら爆撃機を飛ばせる航空基地も標的になるのでは?
ただ武器を持ったら攻撃されるという発想自体はいかがと思います。

きくらげ URL 2006-10-14 (土) 20:02 edit

下関人 改め きくらげ と名乗らせてもらいます。
と書いたところでふと思ったのですが、やはり漢字で書けるところは
漢字で書いたほうがいいですね。
日本でも市町村合併による自治体名変更で、わけのわからない平仮名地名や平仮名混じりの地名が増えていますが、実に憂慮すべき事態です。やれ親しみが持てるだの言って喜んでる年寄り達の木が知れません。と、私が言いたいのは、日本もこのままでは漢字の読み書きが出来ない人々が増え、いずれ日本語がハングル化してしまうという恐るべき事態です。ああ怖い怖い。有名人の人名も、難しいからと言って平仮名なそにしないで欲しいですな。なぎら健壱とか、ねじめ正一とかいかりや長介とか。読み難いなら読めるように教えればいいだけです。

774RR URL 2006-10-14 (土) 21:48 edit

ひらがな珍名タレントの本名。

なぎら = 柳楽 健一
いかりや = 碇矢 長一
ねじめ   = 祢寝 正一

いかりや長介さんは、ドリフで怒ってばっかりだったから
「怒り屋」という意味の芸名だと子供心に思っていました。
ちあきなおみは苗字が無くて名前が二つだなあ、とか。
ま、それはともかく難読姓をカナで表記するのは芸能人なら構わないでしょう。

乙参 URL 2006-10-14 (土) 22:13 edit

>実際に「フランス」を「プランス」と言っているのを観察しよう。【enjoy Korea】
激しく笑いました。
ちなみに、我が家の電子辞書で他の例を見てみたら、
「東京はファッションの中心地です」が、
「トキョヌン ペッショネ チュンシムジ イムニダ」となってました。
fasion が ペッショ って、一体・・・

maru URL 2006-10-15 (日) 01:21 edit

漢字表記をひらがなにするのは、政治家なんかも選挙ポスターで使う手ですね。
イメージが硬過ぎたり、読みにくかったりするのを覚えてもらうために、あえて平仮名で表記する。こういうのを「名前をひらく」と言うそうです。

池田・創価・公明 URL 2006-10-15 (日) 13:00 edit


http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=80763&servcode=500§code=500
2006-10-14 16:33:56の投稿はすごいよ。
池田大作と創価学会・公明党についての歴史がざっとまとめられている。池田大作・創価・公明についてネットでこのように簡潔明快にまとめられているものは見たことがない。
一読の価値あり。

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:08 edit

>豆鉄砲さん 僕も「国家の品格」を読んで、あまり英語はしゃべれなくてもいいと思いました。 仕事で必要に迫られてどうにかしゃべっていますが、正直苦痛です。

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:12 edit

>鍵コメさん 西日本と信濃毎日と沖縄タイムスは誤惨家ですが、中日や北海道、東京新聞よりはマシかも(笑)。 ちなみに記事は朝日です。

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:13 edit

>maruさん 皆さんには華麗にスルーして欲しかったんですが、さすがに皆さんもスルーできない記事だったようですね(笑)。

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:26 edit

>ベトナム王さん 朝鮮人とハングル、どちらも滅んで欲しいものですね。

>PAC3配置により攻撃の可能性があると言っていたら爆撃機を飛ばせる航空基地も標的になるのでは?
>ただ武器を持ったら攻撃されるという発想自体はいかがと思います。
その点、異論はございません。 僕も横田や厚木に遠くない場所に住んでいる人間として、そして首都東京に住んでいる人間として得体の知れない恐怖を感じている毎日です。 ただ沖縄はその地政学上、中国の脅威にもさらされている点で日本の他の地域と等分のリスクを分け合っているとは言い難いのかな、と思うわけでして・・・。
いずれにしろ、PAC3を配備するのであれば、竹島や日本海沿岸の地域、もしくは同海域に展開するイージス艦やハープーンのような垂直射出型の発射口を有する海自のディーゼル潜ぐらいにしないと、沖縄では北朝鮮に打たれた場合、応射しても距離的に間に合わないような気がします。

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:34 edit

>鍵コメさん タレコミありがとうございます。 この海域ではよくこの種の事件が起きますね。 日本の漁船には機銃と魚雷を標準装備すべきでしょうね。 ところでこの事件、あまり騒ぎになってないのはなぜなんでしょうか?

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:38 edit

>下関人改めきくらげさん 日本人が漢字を読めなくなる・・・。 考えただけでも恐ろしいですね。 ただ日本人がいろんな意味で劣化しているのは間違いない気がします。 豊穣な日本語を守りたいものです。

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:42 edit

>774RRさん なるほど。 これは確かにひらがなの方が読みやすいですね。 話はそれるのですが、僕の知人に「六月子」と書いて「じゅんこ」と読む娘がいます。 非国民?

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:45 edit

>乙参さん 電子辞書ワロスw 僕も買ってみようかな。 僕も以前、初対面の韓国人に「韓国人って『ざじずぜぞ』が言えないんだよね~。」って言ったらファビョられました。

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:51 edit

>maruさん なるほど、「名前をひらく」んですね。 

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:54 edit

>池田・創価・公明さん タレコミありがとうございます。 なかなかの力作ですね。 以前、今は無き「法華ちゃんねる」で似たようなのを見た気がします。 この悪辣な朝鮮宗教に毒されるといけないので、いつも信濃町は迂回して通っております。

Eiji URL 2006-10-16 (月) 15:36 edit

ハングルは、それ以前に対馬列島の阿比留家に代々伝わる「阿比留文字」のパクリではないかと言う議論もあるのですが、何故だか日本の国語学者はこの問題をスルーです(^^;何かあるのでしょうか?

overdope URL 2006-10-17 (火) 01:30 edit

>Eijiさん もともと島嶼部は原始から固有の文化を育んでいたのでしょうし、アイヌや琉球のように言葉も外見も違っていたのでしょうね。
確かに対馬の阿比留文字を劣化コピーしたのがハングルといわれます。 この地は古くか半島と交流があったのでパクられたとしても不思議ではないですね。
阿比留文字がかつて日本にいくつか存在した古代文字のひとつかどうかは別として、スルーされているのは「朝鮮にパクられた」からというのも理由のひとつじゃないでしょうか(笑)。

Comment Form
サイト管理者にのみ通知する

Trackback+Pingback:-

TrackBack URL for this entry
http://overdope2005.blog74.fc2.com/tb.php/249-2d700cfc
Listed below are links to weblogs that reference
スポンサーサイト from OVERDOPE <β版>

Home > スポンサー広告 > 笑いどころ満載のハングルマンセー

Home > 笑韓 > 笑いどころ満載のハングルマンセー

笑いどころ満載のハングルマンセー

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
                     (↑クリックで拡大↑)

1 :蚯蚓φ ★ :2006/10/13(金) 22:20:19 ID:???

 中華民国の初代大総統を勤めた袁世凱は、1882年壬午軍乱の時、朝鮮へ来て日清戦争直前に中国に帰ったいわゆる朝鮮通だった。彼は中国人が難しい漢字のため、文盲率が非常に高いという事実を知ってからは、朝鮮のハングルを中国人に教えて字を分からせるようにしようと主張した。
 朝鮮に滞在中、ハングルが優秀だという事実をよく見て聞いたからだった。しかし、彼の主張は小国のかな文字を書くことはできないという中国支配層の激しい反対にぶつかって結局実現することができなかった。その後もハングルの優秀性は全世界的に多くの学者たちの注目をひいた。
 言語研究で世界最高である英オクスフォード大言語大学は科学性、オリジナリティー、合理性などを基準に世界すべてのかな文字に対して順位を付けたことがあった。その時、堂々の第1位を占めた文字がすなわちハングルだった。
 また1996年フランスで世界言語学者たちが参加した学術会議では、韓国語を世界公用語として使えばどうかと言う討論が行き交ったこともあった。一方、米カリフォルニア大学(UCLA)ジャレド ・ダイアモンド教授はハングルが世界で一番優秀な文字であり、このため、韓国が世界で文盲率が一番低いという論文を1998年科学雑誌‘ディスカバー’6月号に発表したこともある。
 ハングルはどうしてそれ程優秀な文字との扱いを受けているのだろう。まずITの定番商品だと言えるコンピュータと携帯電話でその例を探してみる。(中略:ハングルの優秀性の説明)幾多の漢字を使う中国語や百字が超える日本のカタカナやかな文字を考えて見ればハングルがいかに情報化時代に合う先端的な文字であることがよく分かる。
 その上ハングルは子音と母音24字の組み合せだけで1万2千余字の音節を作ることができて外国語などの新しい音を完璧に表記することができる長所がある。ハングルの特徴の中でもう一つは音と動きを現わす擬声語と擬態語が非常に発達されているという点だ。(中略:ハングルの優秀性の説明)このように幾多の擬声語と擬態語を持ったハングルで我が民族の豊かな感性はもちろん、映像のイメージ化能力まで育てることができた。最近の韓流ブームを起こす我が国のドラマのずば抜けた映像美が決して偶然ではないと言える。
 未来の科学技術でもハングルは断然独歩的な威力を持つ。未来にはコンピュータの文字のキーが消えて音声認識を利用した技術が発達するだろう。(後略:ハングルの優秀性の説明)

赤太字は特に笑いどころです。

ソース : daumニュース(韓国語)<ハングルが中国かな文字になる所だった?>
http://news.media.daum.net/culture/art/200610/09/science/v14271882.html
ソース : 【韓国】 ハングルが中国の文字になる所だった?世界公用語にという議論も[10/09]【東亜N+】
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 「前から朝鮮人ってバカだとは思ってたけど、ガチでバカだな。」 これをハングルで書くと「まえからちょうせんじんってばかだとはおもってたけど、がちでばかだな。」という感じでしょうか。 今さらながら、漢字や平仮名、片仮名を使い分けられる日本人で良かったと思います。
 ハングルは元々中国の属国だった時代(今も属国ですが)に漢字が読めなかった女子供のために作られた文字で、アムクル(女文字)やアへックル(子供文字)と言われて蔑まれていたものを、併合後に朝鮮総督府が体系化し、当時文盲率90%だった朝鮮人に広めたものです。 辞書すらもなかったこの文字に最初の辞書を作ったのも総督府です。
 世界一の愚民ですら理解できる単純な文字、それがハングルです。 その単純さゆえの致命的欠陥が同音異義語を区別できないこと。 その単純さに収斂していくあまり、漢字を捨てた朝鮮人は「大韓民国」と漢字で書くことすらできません。 当然、朝鮮人は中国の属国時代に漢字で書かれた多くの歴史書も読むことができません。 そこで近代になってハングルで書かれた捏造朝鮮妄想史を読んで反日の基地外になってしまう酋長のようなヒトモドキが大量生産される不幸な国になってしまいました。
 というわけで、漏れはこのウリナラマンセー記事に条件反射で思いっきりツッコミ入れちゃいましたが、皆様におかれましては華麗にスルーしましょう。

25 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 22:25:01 ID:uxNp/nYR
確か国連の公用語にするように主張して
相手にされなかったような

27 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 22:25:09 ID:etKFTlr0
もう、バカさ加減が……(´・ω・`)

29 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 22:25:23 ID:WG/+yTy+
とりあえず笑っておけばいいですか?
初心者なもんで対処法が分かりませんw

63 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 22:29:11 ID:/yUhcyLP
はんぐるってにほんでいうところのひらがなだから
はんぐるもじだけでぶんしょうをかくとよみにくく
てしょうがないよね(´・ω・`)

79 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 22:31:00 ID:Mk10q9TL
世界総白痴化計画ですな。

90 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 22:32:16 ID:x4pLH4ZV
世界一優秀な愚民文字。

107 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 22:34:45 ID:sCrxsAHn
昨日は起源
今日は優秀性
明日は起源
(以下ループ)

150 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 22:40:15 ID:MFTo0lE1
つまり、
世 界 一 優 秀 な 文 字 だ か ら 世 界 一 劣 等 な 民 族 に も 使 う こ と が 出 来 る ん だ と 。

158 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 22:41:27 ID:ewjUBJI4
文学賞発表の前後に「ハングルマンセー」「朝鮮語は世界一」関連ネタを出すのが恒例化してきたな。

175 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 22:44:09 ID:gaXZ4uEs
>>122
「訓民正音」でググってみた。

原文:
國之語音、異乎中國、與文字不相流通、故愚民、有所欲言、
而終不得伸其情者多矣。予爲此憫然、新制二十八字。欲使人人易習、便於日用耳。

訳文
わが国の語音は中国とは異なり、漢字と噛み合ってないので、
愚かな民たちは言いたいことがあっても書き表せずに終わることが多い。
予(世宗)はそれを哀れに思い、新たに28文字を制定した。
人々が簡単に学習でき、また日々の用に便利なようにさせることを願ってのことである。

露骨に「愚民用の文字」って事みたいですけどw

253 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 22:54:48 ID:EtJ2m0wI
もうどうでもいい
さっさと滅んでくれ

312 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 23:03:16 ID:ewjUBJI4
あいつらアフリカの未開民族に無理やりハングルを押し付ける運動とかもやってるんだよな。

500 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 23:30:41 ID:yfk6p7mu
そんなに優秀な文字を使ってるのに、どうして文化が育たないのだ?

538 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 23:35:50 ID:LQHSZwvc
肝心の韓国で、いまだに文盲が多いという事実は、これ如何に。

557 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 23:37:47 ID:NjbYWzcp
いつもの事だけどバカの超特急だな。

564 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 23:38:52 ID:wZS+ffz+
妄想は心の中に秘めてる間はなんともないが
他の人に向かって言い出すと精神異常者と思われるぞ。
韓国人はみんなそんな状態なんだな

569 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2006/10/13(金) 23:39:40 ID:L4uHI2aI
ハングルでは論理的思考ができない。
韓国人を見れば一目瞭然だ。


実際に「フランス」を「プランス」と言っているのを観察しよう。【enjoy Korea】
ハングルで国を滅ぼす朝鮮人

Comments:20

豆鉄砲 URL 2006-10-14 (土) 04:09 edit

最近英文を読むようになって漢字の偉大さを実感しています。ある事象を表すために必要な文字数が少ないほど、少ない時間で読み終わるんですね。高校->highschoolで文字数は5倍。情報量は同じ。以前は公用語を英語にしろ派でしたが、同じ情報量を得るのに五倍の労力が必要になるよりは、英語を話せない方がマシではないかと思い始めています。

maru URL 2006-10-14 (土) 17:13 edit

脳内お花畑満開、突っ込みどころ多すぎ(笑)

中国が漢字を使いこなせないでいるのは事実。
ローマ字表記にしようとしたけど、地域的な発音の問題で断念している。
まあ、他民族国家だし。
旧ソ連だって、人口の60%はロシア語が話せなかった。
でも、とりあえず漢文で書いてあれば、発音は違っても読めるし意味通じるもんね。
国歌、国家、国花、端、橋、箸、他、田、多、、、漢字って有りがたいわあ。
コッカ、コッカ、コッカじゃ意味不明www

ベトナム王 URL 2006-10-14 (土) 18:01 edit

どうせハングルも何百年後には消えてるかもしれませんね。
実際に古代朝鮮語は消えてしまいましたし・・・・
そんな朝鮮人にはエスペラント言語をお勧めします(笑

PAC3配置により攻撃の可能性があると言っていたら爆撃機を飛ばせる航空基地も標的になるのでは?
ただ武器を持ったら攻撃されるという発想自体はいかがと思います。

きくらげ URL 2006-10-14 (土) 20:02 edit

下関人 改め きくらげ と名乗らせてもらいます。
と書いたところでふと思ったのですが、やはり漢字で書けるところは
漢字で書いたほうがいいですね。
日本でも市町村合併による自治体名変更で、わけのわからない平仮名地名や平仮名混じりの地名が増えていますが、実に憂慮すべき事態です。やれ親しみが持てるだの言って喜んでる年寄り達の木が知れません。と、私が言いたいのは、日本もこのままでは漢字の読み書きが出来ない人々が増え、いずれ日本語がハングル化してしまうという恐るべき事態です。ああ怖い怖い。有名人の人名も、難しいからと言って平仮名なそにしないで欲しいですな。なぎら健壱とか、ねじめ正一とかいかりや長介とか。読み難いなら読めるように教えればいいだけです。

774RR URL 2006-10-14 (土) 21:48 edit

ひらがな珍名タレントの本名。

なぎら = 柳楽 健一
いかりや = 碇矢 長一
ねじめ   = 祢寝 正一

いかりや長介さんは、ドリフで怒ってばっかりだったから
「怒り屋」という意味の芸名だと子供心に思っていました。
ちあきなおみは苗字が無くて名前が二つだなあ、とか。
ま、それはともかく難読姓をカナで表記するのは芸能人なら構わないでしょう。

乙参 URL 2006-10-14 (土) 22:13 edit

>実際に「フランス」を「プランス」と言っているのを観察しよう。【enjoy Korea】
激しく笑いました。
ちなみに、我が家の電子辞書で他の例を見てみたら、
「東京はファッションの中心地です」が、
「トキョヌン ペッショネ チュンシムジ イムニダ」となってました。
fasion が ペッショ って、一体・・・

maru URL 2006-10-15 (日) 01:21 edit

漢字表記をひらがなにするのは、政治家なんかも選挙ポスターで使う手ですね。
イメージが硬過ぎたり、読みにくかったりするのを覚えてもらうために、あえて平仮名で表記する。こういうのを「名前をひらく」と言うそうです。

池田・創価・公明 URL 2006-10-15 (日) 13:00 edit


http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=80763&servcode=500§code=500
2006-10-14 16:33:56の投稿はすごいよ。
池田大作と創価学会・公明党についての歴史がざっとまとめられている。池田大作・創価・公明についてネットでこのように簡潔明快にまとめられているものは見たことがない。
一読の価値あり。

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:08 edit

>豆鉄砲さん 僕も「国家の品格」を読んで、あまり英語はしゃべれなくてもいいと思いました。 仕事で必要に迫られてどうにかしゃべっていますが、正直苦痛です。

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:12 edit

>鍵コメさん 西日本と信濃毎日と沖縄タイムスは誤惨家ですが、中日や北海道、東京新聞よりはマシかも(笑)。 ちなみに記事は朝日です。

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:13 edit

>maruさん 皆さんには華麗にスルーして欲しかったんですが、さすがに皆さんもスルーできない記事だったようですね(笑)。

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:26 edit

>ベトナム王さん 朝鮮人とハングル、どちらも滅んで欲しいものですね。

>PAC3配置により攻撃の可能性があると言っていたら爆撃機を飛ばせる航空基地も標的になるのでは?
>ただ武器を持ったら攻撃されるという発想自体はいかがと思います。
その点、異論はございません。 僕も横田や厚木に遠くない場所に住んでいる人間として、そして首都東京に住んでいる人間として得体の知れない恐怖を感じている毎日です。 ただ沖縄はその地政学上、中国の脅威にもさらされている点で日本の他の地域と等分のリスクを分け合っているとは言い難いのかな、と思うわけでして・・・。
いずれにしろ、PAC3を配備するのであれば、竹島や日本海沿岸の地域、もしくは同海域に展開するイージス艦やハープーンのような垂直射出型の発射口を有する海自のディーゼル潜ぐらいにしないと、沖縄では北朝鮮に打たれた場合、応射しても距離的に間に合わないような気がします。

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:34 edit

>鍵コメさん タレコミありがとうございます。 この海域ではよくこの種の事件が起きますね。 日本の漁船には機銃と魚雷を標準装備すべきでしょうね。 ところでこの事件、あまり騒ぎになってないのはなぜなんでしょうか?

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:38 edit

>下関人改めきくらげさん 日本人が漢字を読めなくなる・・・。 考えただけでも恐ろしいですね。 ただ日本人がいろんな意味で劣化しているのは間違いない気がします。 豊穣な日本語を守りたいものです。

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:42 edit

>774RRさん なるほど。 これは確かにひらがなの方が読みやすいですね。 話はそれるのですが、僕の知人に「六月子」と書いて「じゅんこ」と読む娘がいます。 非国民?

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:45 edit

>乙参さん 電子辞書ワロスw 僕も買ってみようかな。 僕も以前、初対面の韓国人に「韓国人って『ざじずぜぞ』が言えないんだよね~。」って言ったらファビョられました。

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:51 edit

>maruさん なるほど、「名前をひらく」んですね。 

overdope URL 2006-10-16 (月) 01:54 edit

>池田・創価・公明さん タレコミありがとうございます。 なかなかの力作ですね。 以前、今は無き「法華ちゃんねる」で似たようなのを見た気がします。 この悪辣な朝鮮宗教に毒されるといけないので、いつも信濃町は迂回して通っております。

Eiji URL 2006-10-16 (月) 15:36 edit

ハングルは、それ以前に対馬列島の阿比留家に代々伝わる「阿比留文字」のパクリではないかと言う議論もあるのですが、何故だか日本の国語学者はこの問題をスルーです(^^;何かあるのでしょうか?

overdope URL 2006-10-17 (火) 01:30 edit

>Eijiさん もともと島嶼部は原始から固有の文化を育んでいたのでしょうし、アイヌや琉球のように言葉も外見も違っていたのでしょうね。
確かに対馬の阿比留文字を劣化コピーしたのがハングルといわれます。 この地は古くか半島と交流があったのでパクられたとしても不思議ではないですね。
阿比留文字がかつて日本にいくつか存在した古代文字のひとつかどうかは別として、スルーされているのは「朝鮮にパクられた」からというのも理由のひとつじゃないでしょうか(笑)。

Comment Form
サイト管理者にのみ通知する

Trackback+Pingback:0

TrackBack URL for this entry
http://overdope2005.blog74.fc2.com/tb.php/249-2d700cfc
Listed below are links to weblogs that reference
笑いどころ満載のハングルマンセー from OVERDOPE <β版>

Home > 笑韓 > 笑いどころ満載のハングルマンセー

Twitter Updates

overdope_ < > Reload

Search
Meta
Translate
Links
Tag Cloud
Banner

Ranking
Amazon Free Delivery
義援金詐欺は死刑でいいよ
FC2「東北地方太平洋沖地震」義援金募集につきまして
Mobile
QR
Feeds
Save The Sea of Japan
Check This Out !
FC2

Return to page top

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。